Sapete il tedesco?
Umlaut = dieresi
Il Problema della dieresi si risolve esattamente come si fà nelle parole crociate o nei moduli vari da compilare es. versamenti bancari, cioè là dove c'è una macchine che legge.
Al posto della vocale "raddolcita" dai puntini di aggiunge una "e" alla stessa, questo è il motivo per cui a me le parole crociate risultano difficili, cioè la parola risulta più lunga di quanto sia.
Sapesse quanti siti con la parola Köln viene ancora letta solo con Koeln! Ma piano piano si stanno adattando tutti.
Al posto della vocale "raddolcita" dai puntini di aggiunge una "e" alla stessa, questo è il motivo per cui a me le parole crociate risultano difficili, cioè la parola risulta più lunga di quanto sia.
Sapesse quanti siti con la parola Köln viene ancora letta solo con Koeln! Ma piano piano si stanno adattando tutti.
In der Deutsch-Schweiz Region spricht man nur Schwitzer Dütsch,oder wie die Schweizer eben sagen "Redè". Das kann ich leider auch nicht erklären warum diese beide Länder so verschieden sprechen, aber ich kann dir sicherlich sagen dass in Konstanz die hoch Deutsche sprache benutzten wärend in Kreuzlingen den Thurgauischen Dialekt benutzen.Richard wrote:Ich freue mich sehr euch zu lesen, Ich meine das endlich Jemand Deutsch schreiben kann. Und es sind schon einige da.
Aber Deutsch lesen ist eine Sache, Deutsch reden eine andere und Ich finde lustig das Leute aus Österreich oder Schweitz glauben Deutsche Akzent zu haben.
Viele Grüße aus Köln, bis bald.
Wünsch euch noch einen schönen Abend