Movist, videoplayer alternativo con interessanti opzioni
Non perderti il meglio di Mac Peer
Iscriviti alla newsletter settimanale del nostro magazine: ogni venerdě ti aspetta una selezione di articoli, guide e approfondimenti di cultura digitale, con uno sguardo attento e indipendente sul mondo Apple.
👉 Inserisci la tua email e resta aggiornato.
-
Moderatrice
Movist, videoplayer alternativo con interessanti opzioni
Vorrei spezzare una lancia in favore del freeware Movist (opensource), giŕ citato nel forum ma mai presentato.
http://code.google.com/p/movist/
Si tratta di un video player che usa, come VLC, i codec ffmpeg, ma ancora non č al suo livello per il numero di formati letti. Per contro riesce a leggere dei formati che Quicktime 7 o Quicktime X non leggono. Inoltre ha qualche interessante opzione riguardo alla lettura dei video (rallentatore o leggermente accelerato) e al full-screen.
Quello che mi interessa perň mettere in evidenza č la sua fantastica gestione dei sottotitoli: si puň personalizzare la grandezza, il carattere, il colore, l'ombra, la trasparenza, la posizione verticale (nelle bande nere superiori o inferiori, in centro al film,...), il numero di righe, l'interlinea, la distanza dai bordi,....
Si possono avere sottotitoli diversi e farli apparire ognuno con un loro aspetto personalizzato.
Inoltre si possono sincronizzare all'audio, se sono in ritardo o anticipo.
Ecco qualche esempio parlante:





Un'altra interessante opzione č la possibilitŕ di trasformare Movist in una specie di FrontRow, e questo cliccando due volte sulla sua icona in una finestra vuota.



Movist 0.6.7 testato su Leopard 10.5.8.
Ultima modifica di Padmé Amidala; 14-03-10 alle 13:13
Tigre! Tigre! divampante fulgore | Nelle foreste della notte, | Quale fu l'immortale mano o l'occhio | Ch'ebbe la forza di formare | La tua agghiacciante simmetria?
-
Quintessenza di Mac Peer
Questo piacerŕ molto a maina.

Grazie per la segnalazione, lo provo
[I]If your kids want to paint their bedrooms, as a favor to me, let ‘em do it.[/I]
Randy Pausch
-
Pure compatibile con Tiger, lo provo anch'io. Grazie
-

Originariamente Scritto da
Padmé Amidala
...Un'altra interessante opzione č la possibilitŕ di trasformare Movist in una specie di FrontRow, e questo cliccando due volte sulla sua icona in una finestra vuota.
Grazie Padmč. 
Lo uso con soddisfazione da quasi un anno ma non avevo ancora scoperto questa sua ultima possibilitŕ che hai descritto, credo che mi sarŕ utile.
Ultima modifica di Votantonio; 14-03-10 alle 13:37
-
Grazie per la segnalazione.

.
-
Moderatrice

Originariamente Scritto da
Votantonio
Grazie Padmč.

Lo uso con soddisfazione da quasi un anno
Potresti allora parlarci di qualche altra funzione che io non ho descritto o che ho solo accennato.
Tigre! Tigre! divampante fulgore | Nelle foreste della notte, | Quale fu l'immortale mano o l'occhio | Ch'ebbe la forza di formare | La tua agghiacciante simmetria?
-
Mac Peer Aficionado
Grazie per la segnalazione, Padme Amidala
MacBook Pro 17- Intel Core 2 Duo-2.6 GHz-4 GB-Mac OS X 10.6.5-Snow Leopard.......Fantastico
-
Amico di Mac Peer
Scaricato e installato!
Grazie Padmč....
-
Moderatrice
Ultima modifica di Padmé Amidala; 15-03-10 alle 12:38
Tigre! Tigre! divampante fulgore | Nelle foreste della notte, | Quale fu l'immortale mano o l'occhio | Ch'ebbe la forza di formare | La tua agghiacciante simmetria?
-
Moderatrice
Version 0.6.8:
8-core Mac Sync does not agree in the Sound Fix
Added support for Apple Remote 2009
Windows Latin 1 encoding, add subtitles
ISO 8859-1 Windows aka Windows 1252
MicroDVD, MPL2 Subtitle (thanks to Maciej Nowakowski)
Polish (pl) localization added (thanks to Maciej Nowakowski)
Add pt_BR localization (thanks to Denis Volpato Martins)
Add Traditional Chinese localization
Tigre! Tigre! divampante fulgore | Nelle foreste della notte, | Quale fu l'immortale mano o l'occhio | Ch'ebbe la forza di formare | La tua agghiacciante simmetria?
Permessi di Scrittura
- Tu non puoi inviare nuove discussioni
- Tu non puoi inviare risposte
- Tu non puoi inviare allegati
- Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
-
Regole del Forum
Connect With Us