Close

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 14
  1. #1
    Mac Peer Aficionado L'avatar di mariusdj
    Data Registrazione
    Jan 2006
    Località
    italia
    Messaggi
    349

    Frase da tradurre (URGENTE)

     

    Ciao a tutti rgazzi non sapendo dove postare lo faccio qui sperando di non sbagliare.....Avrei bisogno urgente di tradurre una frase in spagnolo ma ahimè non conosco lo spagnolo quindi mi affido alla fortuna agurandomi che qualcuno lo conosca.
    La frase in questione e questa : LA MUSICA E LA PASSIONE PER LA DANZA CI DANNO ENERGIA NOI OGNUNA DIVERSA MA UNITE IN UNICO BATTITO UN SOLO RESPIRO IN UN ESPLOSIONE DI COLORI
    Grazie mille a tutti ciao ciao
    [url]http://www.forumfree.net/?c=135491[/url]

  2. #2

    Re: Frase da tradurre (URGENTE)

    Citazione Originariamente Scritto da mariusdj
    Ciao a tutti rgazzi non sapendo dove postare lo faccio qui sperando di non sbagliare.....Avrei bisogno urgente di tradurre una frase in spagnolo ma ahimè non conosco lo spagnolo quindi mi affido alla fortuna agurandomi che qualcuno lo conosca.
    La frase in questione e questa : LA MUSICA E LA PASSIONE PER LA DANZA CI DANNO ENERGIA NOI OGNUNA DIVERSA MA UNITE IN UNICO BATTITO UN SOLO RESPIRO IN UN ESPLOSIONE DI COLORI
    Grazie mille a tutti ciao ciao
    Estesie
    Percezioni, percorsi, passioni, esperienze estetiche. Le tue recensioni.


    Beh, credo sia perfetto!

    se magari la scrivessi in italiano sta frase si potrebbe tradurre...

  3. #3
    Mac Peer Aficionado L'avatar di mariusdj
    Data Registrazione
    Jan 2006
    Località
    italia
    Messaggi
    349
    perche e sbagliata in qualche punto...non va bene come e costruita?
    [url]http://www.forumfree.net/?c=135491[/url]

  4. #4
    Mi pare di ricordare che tu non sia italiano Marius, giusto? Ti consiglio di far controllare la frase a chi magari sa quale concetto vuoi esprimere. Fatto questo potrai pensare alla traduzione (qui e altrove).

    Sposto in Senza Etichetta...

    "... come chi sono io? Lei ha il tratto ed i modi della persona colta, signora... Si ricorderà sicuramente di Omero e dell'Odissea... Signora, io mi chiamo... Nessuno!"

    MAC PEER FORUM | MAC PEER NEWS

  5. #5

    Re: Frase da tradurre (URGENTE)

    non so.. interpretando la frase sono arrivato a questo:

    la música y la pasión para la danza transmiten varios tipos de energía pero unidos en un ùnico latido del corazòn, una respiraciòn ùnica en un brote de colores

    in caso qualcuno correggerà...

  6. #6
    Nume Tutelare di Mac Peer L'avatar di Fede
    Data Registrazione
    Feb 2005
    Località
    Milano
    Messaggi
    1,750
    Ciao Marius,
    ricordo che nella cartella Applicazioni c'è Sherlock

    utilissima utility con anche la funzione di traduzione. Purtroppo non c'è dall'italiano allo spagnolo, ma puoi fare una doppia traduzione.
    Attenzione però, non sempre è preciso.


    Mac Mini M2 - OSX 13.3.1
    MacPro Quad-Core Intel Xeon E5 3,7 GHz - RAM 32 GB • MAC OSX 12.X.X
    Monitor Eizo 27 pollici (2560 x 1440) ​Scheda grafica AMD FirePro D300

  7. #7
    Mac Peer Aficionado L'avatar di mariusdj
    Data Registrazione
    Jan 2006
    Località
    italia
    Messaggi
    349
    bho non capisco a me la frase sembra giusta grammticalmente parlando...certo dopo la musica e la passione per la danza ci danno energia ce una pausa...poi riprende dicendo...noi ognuna diversa ma unite in un solo respiro un unico battio in un esplosione di colori
    [url]http://www.forumfree.net/?c=135491[/url]

  8. #8
    Quintessenza di Mac Peer L'avatar di meigel
    Data Registrazione
    Oct 2005
    Località
    Bari
    Messaggi
    7,917
    Citazione Originariamente Scritto da mariusdj
    certo dopo la musica e la passione per la danza ci danno energia ce una pausa...
    A me sembra che l'aggiunta di qualche virgola possa andare...
    Io proverei a far tradurre questa a qualcuno che conosce lo spagnolo. Ciao


    "La musica e la passione della danza ci danno energia.
    Noi: ognuna diversa, ma unite in un unico battito, in un solo respiro, in una esplosione di colori."
    [I]If your kids want to paint their bedrooms, as a favor to me, let ‘em do it.[/I]
    Randy Pausch

  9. #9
    Mac Peer Aficionado L'avatar di mariusdj
    Data Registrazione
    Jan 2006
    Località
    italia
    Messaggi
    349
    ecco un'latra soluzione ditemi e sbagliata.
    La musica y la passion para la danza nos dan energia ; cada una de nosotras es diferente de la otra , pero estamos todas junts en un unico latido , en un solo respiro en una explosion de colores
    qualcuno mi dica se ho sbagliato grazie
    [url]http://www.forumfree.net/?c=135491[/url]

  10. #10
    Quintessenza di Mac Peer L'avatar di TheCube
    Data Registrazione
    Jan 2005
    Località
    Milano
    Messaggi
    11,944
    Citazione Originariamente Scritto da mariusdj
    qualcuno mi dica se ho sbagliato grazie
    Hai sbagliato. Grazie.
    [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][COLOR=#0000ff]
    [/COLOR][/SIZE][/FONT][/B]

Discussioni Simili

  1. tradurre testo in inglese?
    Di RRRHo nel forum Mac Basic
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 22-02-07, 19:13
  2. tradurre testi
    Di joel nel forum Mac Basic
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 26-11-06, 12:56

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •